Le livre blanc de l’acoustique en France, … 15 ans déjà !

En 2010, le SFA a édité son livre blanc de l’acoustique en France. En quatrième de couverture, il était écrit :
Après les sociétés françaises d’optique et de thermique, la société française d’acoustique a décidé de publier un livre blanc de l’acoustique en France en 2010. Le but est de réaliser un état des lieux de ce qu’est aujourd’hui l’acoustique, science des sons, mais aussi de ce que sont les acousticiens. Une centaine de contributeurs ont participé à sa rédaction : un chapitre traite des applications de l’acoustique dans les grands secteurs d’activité de notre pays, et vise le grand public, tandis qu’un autre, destiné davantage à des chercheurs et ingénieurs, présente les différents thèmes scientifiques étudiés aujourd’hui. Des recommandations à tous, acousticiens comme décideurs de tous ordres, achèvent ce livre. La publication de ce livre, disponible en ligne sur le site www.sfa.asso.fr, a été soutenue par le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, le ministère de l’Écologie et du Développement durable, et la région Île-de-France, à l’occasion du grand congrès Acoustics’08 Paris qui a réuni 5 000 participants.
Il est très intéressant de lire aujourd’hui comment les domaines de l’acoustique ont évolué depuis 15 ans. Il est remarquable que l’expression « Intelligence Artificielle », si partagée aujourd’hui dans tous les domaines, ne soit pas citée une seule fois dans le document. Par contre, les termes comme « appareils auditifs intelligents », « capteurs intelligents », « paroi intelligente », « robots intelligents », « matériaux intelligents », montrent l’évolution de l’acoustique vers l’appropriation de cet outil numérique.
Vous pouvez retrouver le livre blanc sur HAL : https://hal.science/hal-05321944
Vous pouvez aussi retrouver le livre et les chapitres séparés sur DAEL pour les membres de la SFA (à partir de leur page personnelle) : La plateforme DAEL permet de diffuser les chapitres du livre blanc en anglais, en profitant de la traduction automatique que l’IA nous offre !
Il est important de remercier tous les contributeurs qui ont participé à l’écriture de ce beau document :
Olivier Adam, André Almeida, Michel André, Marc Asselineau, Christian Audoly, Paul Avan, Christophe Bailly, Michel Bérengier, Julien Bensa, Annick Blanchet, Xavier Boutillon, Michel Bruneau, Guy Capdeville, Patrick Cellard, Alain de Cheveigné, Dominique Collin, Jean-Marc Conoir, François Coulouvrat, Jean-Pierre Coyette, Paul Cristini, Christophe d’Alessandro, Bertrand David, Richard Denayroux, Évelyne Dewayse, Vincent Doutaut, Bertrand Dubus, David Écotière, Rachid El Guerjouma, Benoît Fabre, Nathalie Favretto, Guy Feuillard, Emmanuel Friot, Laurent Gagliardini, René Gamba, Alexandre Garcia, Christian Garing, Pierre-Étienne Gautier, Benoît Gauvreau, Vincent Gibiat, Joël Gilbert, Jean-Marc Girault, Nicolas Grimault, Thomas Hélie, Nathalie Henrich, Philippe Herzog, Anne-Christine Hladky, Fabrice Junker, Brian Katz, Jean Kergomard, Yves Laprie, Catherine Lavandier, Mathieu Lavandier, Philippe Lasaygues, Alain Le Brun, Yves Le Gonidec, Jean-Pierre Lefebvre, Alain Lhémery, Guillaume Lemaitre, Guy Lemarquand, Donatienne Leparoux, Claude Lesueur, Pierrick Lotton, Francine Luppé, Xavier Lurton, Catherine Marquis-Favre, Pierre-Olivier Mattei, Manuel Melon, Matthias Meisser, Sabine Meunier, Bruno Morvan, Rozenn Nicol, Stéphane Operto, Frédéric Padilla, Vincent Pagneux, Mathieu Paquier, Étienne Parizet, Xavier Pelorson, Bernard Poirée, Frank Poisson, Jean-Dominique Polack, Catherine Potel, Léandre Pourcelot, Alessandra Ribodetti, Clément Rossignol, Elena Rosu, Alain Roure, Ginette Sarracco, Isabelle Schmich, Martine Rousseau, Jean-Pierre Sessarego, Patrick Susini, Julien Tardieu, Bernard Teston, Jean Tourret, Jean-Christophe Valière, Christophe Vergez, Manell Zakharia.